[컬진영어] 빌리 아일리시 BELLYACHE

오늘의 컬진 영어빌리 아일리시 | BELLYACHE  

18세의 빌리 아일리시가 팝계를 흔들며 주목 받고 있다. 그런 그녀의 노래 중 가장 인기 곡이자 그녀의 대표 곡이라고 해도 무방할 만한 곡이 있다. 바로 bellyache이다. 복통이란 제목의 이 노래는 살인을 한 사이코패스에 관한 노래로, 여기까지만 들었을 때에는 소름 끼치는 음악이 예상된다. 하지만 그와 반대로 음악의 전반부부터 흘러 나오는 경쾌한 기타 소리와, 음색 깡패인 몽환적인 그녀의 보이스에 그런 노래 일 거라고는 예상치 못한다. 물론 가사에서는 사이코패스의 심리를 다분히 느낄 수 있다. 오늘 컬진영어에서는 사심 1정도 섞은 팬심으로 그녀의 노래 벨리에이크의 가사를 둘러 보려고 한다.

Billie Eilish
BEllY ACHE

가사

Sittin' all alone
Mouth full of gum
In the driveway
My friends aren't far
In the back of my car
Lay their bodies
Where's my mind
Where's my mind
They'll be here pretty soon
Lookin' through my room for the money
I'm bitin' my nails
I'm too young to go to jail
It's kinda funny
Where's my mind
Where's my mind
Where's my mind
Where's my mind
Maybe it's in the gutter where I left my lover
What an expensive fate
My V is for Vendetta
Thought that I'd feel better
But now I got a bellyache
Everything I do the way I wear my noose
Like a necklace
I wanna make 'em scared like I could be anywhere
Like I'm reck-less
I lost my mind
I don't mind
Where's my mind
Where's my mind
Maybe it's in the gutter where I left my lover
What an expensive fate
My V is for Vendetta
Thought that I'd feel better
But now I got a bellyache
Maybe it's in the gutter where I left my lover
What an expensive fate
My V is for Vendetta
Thought that I'd feel better
But now I got a bellyache

가사 번역

진입로에 혼자
입안에 껌을 가득 물고는
친구들도 멀리 있진 않아
내 차 뒷자석에
그들의 시체를 눕힌채
정신을 어디에 놓았지?
정신을 어디에 둔거야.

내 방을 들여다 보고 있는
그들이 곧 들이 닥치겠지
돈 때문에
손톱을 물어 뜯고 있어
감옥에 가기에는 너무 어린데
좀 재미있네

정신을 어디다 뒀지?
정신이 어디로 갔어
정신을 어디다 뒀지?
정신을 어디다..
아마 애인을 묻은
그 하수도에 있을거야..
값 비싼 운명이라니!
(비싼 값을 치르다니)
나의 V는 복수의 V야
기분이 나아 지는 듯 하더니
갑자기 배가 아파
내가 하는 것은 모두
목걸이 같은 올가미로 옥죄는 일이야
그들을 겁주고 싶어
내가 어디든 나타날 수 있고
내가 난폭해 보이게


난 미쳤어
상관없지 뭐
정신을 어디다 뒀지?
정신을 어디에 둔거야

mouth full of 음식

~로 가득 찬 입

껌을 가득 물었다는 표현으로 쓰인 mouth full of는 음식물 등이 입에 가득 찬 상태를 표현할 때 쓰인다. 친구들의 시체를 차 뒤에 두고 사이코패스의 너무 타격 없는 정신세계를 껌을 가득 씹고 있는 행동으로 표현함.

[Example]
Stop talking when your mouth is full of food.
음식 좀 입에 넣고 말하지마


I looked at his mouth full of gum.
검을 가득 물고 있는 그의 입을 쳐다봤다.

In the driveway

차고지에서 

Driveway는 집 차고지 앞을 의미한다. 즉 사유 도로를 의미하는데 캐나다에서는 넓은 관광 도로에서도 Driveway라는 표현을 쓴다.
집을 뒤지는 경찰들을 뒤로 하고 차에 시체들을 싣고 떠나기 직전인 모습을 표현했다.

[Example]
His car always in the driveway.
그의 자동차는 항상 진입로에 있다.


I saw him parking his ar in the driveway.
그가 그의 차를 진입로에 주차하는 것을 보았다.

Where's my mind

내가 정신을 어디다 뒀지?

Mind, 즉 정신이 where 어디있냐 라는 표현으로, 정신을 어디다 뒀지? 라는 표현과 유사하다. 

[Example]

Where’s your mind?
너 정신을 어디에 뒀니?

Maybe it's in the gutter where I left my lover

아마 내 남자친구를 묻은 하수도에 놓고 온 것 같아. 

Gutter는 배수로, 하수도를 뜻한다. 주로 지붕 위 배수로로 쓰이지만 여기선 남자친구를 묻을 만큼의 공간이 되지 않기 때문에 하수도를 의미 하는 듯 하다.  Left는 남긴 이란 의미로 묻은 으로 의역했다. 

[Example]

She dropped her i-phone in the gutter.
그녀는 그녀의 아이폰을 하수도에 빠뜨렸다.

They will clean the gutter.
그들은 배수구를 청소할 것이다.

My V is for Vendetta

나의 V는 피의 복수의 V이다. 

이렇게 약자 알파벳과 함께 쓰일 때의 For은 ~에서 온 것이다. 즉 ~이다 라는 뜻이다. 

[Example]
R is for Rabbit.
R은 토끼의 R이다.


J is for Junior.
J는 청소년의 J야.

But now I got a bellyache.

하지만 지금 갑자기 배가 아파.

살인을 저지르고 갑자기 상관없이 배가 아파지는 표현에서 정말 살인에 대해 죄책감도 없고, 신경도 안쓰는 주인공을 엿볼 수 있는 부분이다. Belly(배)와 ahce(통증) 의 합성어 headache 두통 에서도 볼 수 있는 표현이다. 그리고 다른 의미로는 불평하다 라는 동사로 쓰이기도 한다.

[Example]
I have a bellyache from food poisoning.
식중독으로 배가 아프다.


Stop bellyaching!
그만 좀 투덜거려!